Search

【糟!糟!全面糟!CHEAT 的用法要小心。】

最近一個調皮的學生說,他跟媽媽...

  • Share this:

【糟!糟!全面糟!CHEAT 的用法要小心。】

最近一個調皮的學生說,他跟媽媽說會用電腦寫功課,但其實去玩電動:

X I cheated on my mom.

再糟不過!這句糟在哪裡呢?

_____________

他好像以為 cheat on 是「騙」的意思。但是兩個字 cheat on 的意思是「有外遇而背叛情人」。

所以,如果說 I cheated on my mom, 意思是 (1) 媽媽是他的女朋友,然後 (2) 他還去搞外遇!!!

這樣說不行!

cheat on的正確的用法是這樣:

He cheated on his wife. But he got caught and now they’re divorced.
(他背著老婆偷吃被抓到,所以離婚了。)

If my boyfriend cheats on me, it’s over!
(如果我男友偷吃,我們之間就完了!)

_____________

一個字、沒有 “on” 的用法 cheat 就是「騙」的意思。

不過,cheat 通常表示比較嚴重的騙,常指犯罪:

That businessman cheats his customers. I hope he gets caught!
(那個商人會騙客人的錢。我希望他被抓到!)

A con artist cheated me out of fifty dollars at the train station. I guess I learned my lesson.
(火車站一個騙子騙了我的50塊,而我學到了一個教訓。)

不過,我們原來的案子,同學只是偷偷打電動,不是很嚴重。因此,用 cheat 可能太嚴重了。我們可能要考慮...

_____________

★ trick /trɪk/ 也是騙的意思,但會常用在比較「輕」的案子。那,我們的「例錯」,我覺得這樣就可以了:

√ I tricked my mom.

這樣就可以了。

Play a trick on 就是玩惡作劇的意思,也很有用:

We played a trick on our classmate. We hid her smartphone. After she started going crazy, we told her what we did!
(我們惡搞同學,把她的智慧型手機藏起來,等到她快抓狂時才告訴她是我們幹的!)

_____________

再複習一次!

★ cheat on 用於發生外遇而背叛情人的狀況。
★ cheat 比較嚴重的騙。
★ trick 比較不嚴重的騙。

_____________

就是這樣!下次見囉!

《親愛的英文,我到底哪裡錯了?!》
http://ppt.cc/fp4X
《英文單字救救我》
https://goo.gl/twufz6


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts